|

Ferenc Klcsey
HYMN
Bless the Magyar, Lord we pray, Nor in bounty fail him, Shield him in the bloody fray When his foes assail him. He whom ill?luck long has cursed, This year grant him pleasure, He has suffered with the worst Time beyond all measure.
To Carpathian peaks you brought Bendeguz's nation, Beautiful the land you wrought For their occupation. Wherever the Danube rolls Where the Tisza urges Heroic seed of rpd's soul Flowers along their verges.
Ears of ripe corn wave to us Across Cumanian meadows, Tokay grapes extend to us Honey dripping shadows. Flags of ours you plant upon Turkey's forts and fences, Matthias's horde tramples down Wien's proud defences.
Ah, but through our crimes and faults Furiously driven, You unleashed your thunderbolts Hurling them from heaven, Arrows of the Mongol hordes Rained on us in battle, Then the Turkish overlords Took us for their chattel.
Osman lips, how frequently, With their fearsome crowing, Celebrated victory As our blood was flowing. Dearest land, sons of your clay Turned on their own mother, You, their charnel house, where they Laid waste to each other.
Fugitive, concealed, alone, Fearing sword and sentry, Vainly seeking for a home In his native country, Climbs the peak, flees to the vale, Doubt and care uphold him, Seas of blood lap at his heel, Seas of fire enfold him.
Castle once, now heap of stones; Fled are all its graces, Death-cries, rattles, sighs and groans Occupy their places. Ah but liberty disdains Veins that death must vanquish, Red-eyed orphans in their chains Weeping where they languish.
With the Magyar take your stand, Lord, in his vain struggles, Shield him with your mighty hand From that sea of troubles. He whom ill-luck long has cursed This year grant him pleasure, He has suffered with the worst Time beyond all measure!
(George Szirtes)

L’hymne hongrois - Magyar Himnusz (Orchestral with Vocals) ERKEL Ferenc.mp3
|

anima sound system - himnusz remix
|
Pour enregister l’extrait de l’album sur votre disque dur, faites "click droit", "enregister la cible sous".
Si vous tlchargez des MP3 dont vous ne possdez pas le CD ORIGINAL, vous devez vous engagez à effacer ce fichier dans les 24 heures qui suivent son tlchargement. Les mp3 prsents sur ce site sont destins à faire connatre les artistes, ces titres ou extraits vous permettent d’avoir un aperu et d’aller acheter les CDs !




Les paroles de l’hymne national hongrois sont dues à Ferenc Klcsey (1790-1838), grand poète des rformes hongroises. Le poème avait t crit en 1823. Sa musique est celle du compositeur-chef d’orchestre Ferenc Erkel (1810-1893), laurat du concours lanc en 1844 pour la mise en musique du chant national. L’hymne Klcsey-Erkel fut interprt pour la première fois sur la scène du Thtre national de Budapest en 1844, mais deviendra officiellement l’hymne national de la Hongrie seulement en 1903. Le poème se compose de huit strophes mais, lors des crmonies officielles on ne joue où chante gnralement que la première.
Un autre poème, intitul « Exhortation » crit en 1836, est considr en Hongrie comme un deuxième hymne national, que l’on chante volontiers à la fin des runions solennelles. L’auteur en est l’minent poète Mihly Vrsmarty (1800-1855), le compositeur Bni Egressy (1814-1851). Date de la composition : 1840.

| |